ЮЖНОСЛАВЯНСКИЕ ЯЗЫКИ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Вопрос о классификации языков южной подгруппы славянской группы до конца ещё не решен. Официально принято относить к этим языкам сербскохорватский, македонский, болгарский и словенский. Деление не западную (сербскохорватский-штокавский, словенский, чакавский и кайкавский) и восточную (болгарский и македонский) зоны условно, так как помакский диалект болгарского, призренско-тимокские сербскохорватского, северные и юго-восточные диалекты македонского очень близки между собой, и сильно отличаются от литературных форм болгарского, македонского и сербскохорватского. Но по политическим соображениям эта общность не выделяется. Языки западной зоны сохранили древнеславянские звукосочетания /тж/ и /дж/, а в болгарском и македонском они перешли в /ст/ и /зд/ (т.н. линия Е. Петровича – изоглоссы /ст/ и /зд/ – проходящая по границе Сербии и Болгарии, и разделяющая эти два языка). Линия Константина Жиречека разделяет балканские языки на зоны греческого и латинского влияния, она проходит по хребту Стара-Планина. Балкано-романские языки, албанский, сербскохорватский, словенский входят в сферу влияния латыни, а болгарский (и его диалект – македонский – в зону греческого влияния). При детальном рассмотрении видно, что "диалекты" сербскохорватского языка настолько далеко отстоят друг от друга, что являются самостоятельными языковыми единицами. Между болгарским и македонским, которые считаются разными языками, наоборот, очень много общего. Стоит ещё заметить, что границы между языками размыты, диалекты одного часто перетекают в диалекты другого. Диалектное членение в бывших югославских республиках не совпадает с национальным. Национальность там определяется религиозным фактором: все католики – хорваты, все православные – сербы (православные Черных гор – зечане или черногорцы, черногорские сербы), все мусульмане – босняки. При этом среди сербов распространены два субдиалекта штокавского языка (экавский и иекавский), среди хорватов – два субдиалекта штокавского языка (иекавский и икавский), кайкавский и чакавский языки. Босняки говорят на иекавском субдиалекте (Сараево, Баня-Лука, Тузла) и на икавском субдиалекте (Бихач, Травник), в Мостаре говорят и на том и на другом субдиалектах. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Восточная зона | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Болгарско-македонская общность. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Болгарский язык. Литературный болгарский сложился на основе восточных диалектов этой общности, которая существовала до начала 20 века. До 1945 года существовал банатско-болгарский диалект, носители после войны переселились в Болгарию. Ударение смыслоразличительное. Фонология отличается от фонологии других славянских: • западная диалектная группа (периферийная, латеральная): - северо-западный диалект - юго-западный диалект • восточная диалектная группа (центральная): - мёзийский диалект (С.В. Болгарии у Дуная и восточная окраина Стара-Планины) - балканский диалект (Стара-Планина) - рупаланский диалект (Родопы, Фракия и Странджы) • диалект этногруппы палитян (богомилов) – 10 тыс. человек в Румынии • диалект этногруппы помаков (болгары-мусульмане) – 270 тыс. в Турецкой Фракии, 30 тыс. – в Греции. Диалект переходный к штокавскому и македонскому. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Славянско-македонский язык. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Считается диалектом болгарского, поскольку образовался в 40-ые годы 20 века на базе центральных говоров западного диалекта болгарского языка. В этнографической литературе 50-ых годов 20 века македонцы считаются частью болгарского этноса и называются " македонскими болгарами". После распада СФРЮ у Республики Македония возникли проблемы с ближайшими соседями. Болгария требовала, чтобы в Конституции Македонии было указано, что гос. языком является «болгарский» или «болгарско-македонский». Того же требовала Греция, заявляя также эксклюзивные права на бренды «Македония» и «македонский язык». Требования были очень унизительными, но в итоге государственный язык был переименовгот6ан в «славянско-македонский», а страна официально стала называться «Бывшая Югославская Республика Македония» (вместо «Республика Македония»). Для языка характерно 5 гласных (и, е, а, о, у), слоговое «р», звуки «дз» и «дж», средненёбные «к» и «г», возникшие из праславянских «тж» и «дж». У имен три типа постпозитивного определения. Окончания и косвенные падежи отсутствуют. 4 прошедших времени. Будущее время образуется с частицей «ке». Имеются несвидетельские формы времен изъявительного и условного наклонения. Ударение в славяно-македонском языке падает на третий слог с конца. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Церковно-славянский (старославянский язык). | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Основан Кириллом (Константин Философ) и Мефодием на славянском диалекте города Салоники в 9 в. н.э. с некоторыми особенностями моравских диалектов. Этот язык использовался в церковных богослужениях в странах православной веры. С 11 века он начал выходить из употребления в России, а в Болгарии и Югославии ходил до 19 века. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Отдых в Шри Ланке в феврале, лучшие туры и путевки на Шри Ланку.