КЛАССИФИКАЦИЯ
ЮЖНОСЛАВЯНСКИХ ЯЗЫКОВ
Вопрос о классификации языков южной подгруппы славянской группы до конца ещё не решен. Официально принято относить к этим языкам сербскохорватский, македонский, болгарский и словенский. Деление
на западную (сербско-хорватский, словенский) и восточную (болгарский,
македонский) зоны условно. Фактически южнославянские языки делятся на три зоны: западную (кайкавский, словенский), центральную (штокавский, чакавский, торлакский), восточную (болгарский, македонский). Торлакский язык является переходным между центральной и восточной зонами. |
Языки западной зоны сохранили древнеславянские звукосочетания /тж/ и /дж/, а в болгарском и македонском они перешли в /ст/ и /зд/ (т.н. линия Е. Петровича – изоглоссы /ст/ и /зд/ – проходящая по границе Сербии и Болгарии, и разделяющая эти два языка). Линия Константина Жиречека разделяет балканские языки на зоны греческого и латинского влияния, она проходит по хребту Стара-Планина. Балкано-романские языки, албанский,
сербскохорватские (штокавский, чакавский,
торлакский, кайкавский), словенский входят в сферу влияния латыни, а болгарский
и македонский – в зону греческого влияния.
При детальном рассмотрении видно, что "диалекты"
"сербско-хорватского" языка настолько далеко отстоят друг от друга, что являются самостоятельными языковыми единицами. Между болгарским и македонским, которые считаются разными языками, наоборот, очень много общего. Стоит ещё заметить, что границы между языками размыты, диалекты одного часто перетекают в диалекты другого. Диалектное членение в бывших югославских республиках не совпадает с национальным. Национальность там определяется религиозным фактором: все католики – хорваты, все православные – сербы (православные Черных гор – зечане или черногорцы, черногорские сербы), все мусульмане –
боснийцы.
При этом, среди сербов распространены два субдиалекта
штокавского языка (экавский и иекавский)
и торлакский язык, среди хорватов – два субдиалекта штокавского языка (иекавский и
икавский), кайкавский и чакавский
языки.
Боснийцы говорят на иекавском субдиалекте (Сараево, Баня-Лука, Тузла) и на
икавском субдиалекте (Бихач, Травник), в Мостаре говорят и на том и на другом субдиалектах. Черногорцы говорят на восточно-герцеговинском
варианте (север) и зетском (юг).
Этническая принадлежность в странах ех-СФРЮ | |||||
Язык | Диалект | Сербы | Хорваты | Боснийцы | Черногорцы |
Торлакский | Х | ||||
Штокавский | Зета-Южносанджакский | Х | Х | ||
Восточно-Герцеговинский | Х | Х | Х | Х | |
Шумадинско-Воеводинский | Х | ||||
Далматинско-Боснийский | Х | Х | |||
Косовско-Ресавский | Х | ||||
Восточно-Боснийский | Х | Х | Х | ||
Славонский | Х | Х | Х | ||
Чакавский | Бузецский | Х | |||
Ю.З. Истриотский | Х | ||||
Северо-Чакавский | Х | ||||
Средне-Чакавский | Х | ||||
Южно-Чакавский | Х | ||||
Ластовский | Х | ||||
Кайкавский | в т.ч. бургенландский | Х |
* * *
Праславянские сверхкраткие звуки
передаются в центральных (штокавский и
чакавский) Ц и западных (кайкавский и
словенский) З обычно одной фонемой.
Праславянское | З и Ц | В |
w | u | v |
щь | ч | шт |
чр | цр | чр |
эпетентичное /l/ | земля | земя |
/н/ и /нь/ | /н/ и /нь/ | /н/ |
звонкость конечных согласных | град | грат |
вс | све | все |
/-о/ окончание р.п. | /-а/ | /-о/ |
*
* *
28 мая 1850 года словенские,
хорватские и сербские ученые подписали
в Вене Литературное соглашение, в
котором предложили идею создания
единого литературного языка не на
основе смешения говоров, а путем
выбора
одного наиболее распространенного
диалектов. Таким диалектом стал тот, на
котором говорили в окрестностях
Белграда (один из косовско-ресавских
говоров экавского субдиалекта штокавского языка). Руководил
разработкой литературного языка видный
сербский ученый Вук Стефанович Караджич. Новый язык не
получил должного распространения, но
ему удалось вытеснить широко
распространенный тогда церковно-славянский.
В 1946 году в период создания СФРЮ в
Конституциях федеративных республик
были указаны сербский и хорватский
языки (а именно косовско-ресавский
вариант экавского субдиалекта и западный
вариант
иекавского субдиалекта
штокавского).
В 1951 году в городе Нови Сад (Сербия) было
подписано Соглашение о литературных
нормах сербско-хорватского (хорватско-сербского)
языка
С принятием
Конституций 1963 г. язык стал называться “сербо-хорватским”
в Конституциях Боснии-Герцеговины,
Сербии, Черногории и “хорватско-сербским”
в Конституции Хорватии. Конституция
Черногории вообще не упоминала
официальный язык.
В конце 1960-х гг. явилась так называемая
"Декларация о названии и статусе
хорватского литературного языка",
опубликованная в 1966 г. от имени 140 хорватских
интеллигентов и 18 хорватских научных и
культурных центров. В этой Декларации
специально подчеркивалось отличие хорватского
литературного языка
(западного варианта иекавского
субдиалекта
штокавского) от сербского (косовско-ресавского
варианта экавского субдиалекта
штокавского языка),
хотя отличия были меньше, чем между
штокавским, кайкавским и чакавским,
которые по политическим соображениям
считались диалектами сербско-хорватского.
Сразу после появления Декларации на
своем годовом собрании 42 сербских
писателя подписали так называемые Предложения
для размышления, в которых предлагали
считать Венское и Нови-Садское
соглашения о языке утратившими силу, а
сербский и хорватский языки должны были
развиваться впредь независимо друг от
друга. В то время стремление разделить
языки было оценено как
националистическое действие и
подавлено политическими мерами.
Однако, в конце 80-х гг. споры по этому вопросу
вспыхнули с новой силой. Бурное обсуждение
вызвал вопрос о внесении поправки в статью
Конституции Хорватии, касавшейся названия
официального языка. Статья гласит, что в
Хорватии находится в "употреблении
хорватский литературный язык –
стандартная форма народного языка хорватов
и сербов в Хорватии, который называется
хорватский или сербский". Была предложена
поправка, согласно которой в «СР Хорватии
официально употребляется хорватский
или сербский язык, стандартная форма народного
языка хорватов и сербов в Хорватии, который
называется хорватским литературным языком,
а также литературным языком сербов в Хорватии».
Предпринятое в
Хорватии разделение сербскохорватского
(хорватско-сербского) языка на сербский (косовско-ресавский
вариант)
и хорватский (западный вариант),
и официальное признание лишь хорватского
языка вызвало негативную реакцию, особенно
резкой она была в среде сербов, проживающих
в Хорватии. Это привело к росту
напряженности в Сербской Краине, и к
боевым действиям впоследствии.
Ниже
представлены карты расселения народов
Боснии на начало 1990 годов (деление –
религиозное). Буквой S обозначаются сербы,
буквой C – хорваты, M –
боснийцы-мусульмане. Несмотря на более
широкий ареал расселения, сербы стояли на
тот момент на втором месте по численности
после мусульманского населения. Хорваты
представлены, в основном, представителями иекавского
субдиалекта и расселены на юге в районе
Динарских гор. Боснийцы-мусульмане
заселяют отдельные анклавы.
Alexice
Schneider/Алексис Шнайдер
(c) 2003-2007